Pablo Neruda, "Arte de Pájaros" click

Una mañana enterrada
cantaba versos al alba
espantando lejos la distancia
sedando una muerte amarga.

Una garganta ebria,
un semblante marchito
engullía dolores en el camino
bajo dos soles caídos.

Cuando el trile buscó al viento
luego la tierra encontró su cuerpo
bastó un instante de silencio
y ya su trino se perdió en el tiempo.

Rodrigo Valenzuela

Los pájaros cantan en pajarístico,
pero los escuchamos en español.
El español es una lengua opaca,
con un gran número de palabras fantasmas.
El pajarístico es una lengua transparente
y sin palabras.

Juan Luis Martínez.

 

 

 

 

 

No cabe duda que la cultura de un pueblo se basa también en el conocimiento y la valoración de su entorno. Así, muchos literatos de nuestro país han dedicado interminables líneas de sus obras a las aves. Aquí va una muestra.

 

 

 

 

Las aves en la literatura chilena

 

El Jilguero Chileno -creo yo-
tiene la obligación de mantenerse en silencio
mientras no recupere su libertad
y no pensar en nada que no sea
la libertad
la puerta de la jaula
actos y no palabras deliciosas
o recupera su nombre de pájaro
que significa amor a la libertad
o se hace acreedor al de reptil
el colmo de los colmos
es ponerse a contar versos de ciego
como si en Chile no ocurriera nada

Nicanor Parra
Fragmento de "A propósito de escopeta"

Oreste Plath, del libro "Lenguaje de pájaros chilenos"

Chincol Sietecolores Picaflor

 

Ya no la quiere el aire
ni la luz, todavía
brillante pero fría.
¡Ni una esperanza que dirija el vuelo!
inútil tierra, inútil
aire por conocer, inútil cielo.

Juan Guzmán Cruchaga

 

Todo está en su lugar: las golondrinas
en la torre más alta de la iglesia,
el caracol en el jardín. Y el musgo
en las húmedas manos de las piedras.

Nicanor Parra

 

...es doña Perdiz que busca
como comadre azorada,
porque ¡oye! la ambiciosa
tiene el nido y la pollada
y menos vuela que corre,
porque ella nació pesada.

Gabriela Mistral

 

...Una tenca ensaya
sus primeros trinos, con
tonos alternados de madera
y de piedra.

Luis Oyarzún

 

Y chucaos allí bajo la luna,
del palo santo atrás, ¿en dónde?
ramas debajo de podridas yemas,
y musgo, y muelle nombre de cortezas...
¿dónde la suerte, dónde la mi suerte?
Por ulmos y arrayanes de acre filo.

José Miguel Vicuña

 

...están cantando embriagados
de la estación más bendita
los tordos de Montegrande
y cantan a otra Lucila...

Gabriela Mistral

 

Más que yo debe saber el pelícano. Veo
uno, soñador sobre su propio reflejo, y
un grupo de ellos, solemne diadema
sobre un islote rocoso...

Luis Oyarzún